白话(英文:Vernacular),指相对于文言而言,日常生活语言的表达形式。从词汇、句法、韵味等方面看,显然与文言区别。是平常的口语会话交流的语言表达形式。... 查看全文 >
专题目录
01.书戴嵩画牛文言文翻译(书戴嵩画牛的诗意是什么)
四川境内有个姓杜的隐士,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件。有戴嵩画的牛一幅,他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉石作画轴,经常随身携带着。...
查看全文 >
02.关于狼的故事(狼文言文概括)
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主堆薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,驰担持刀。狼不敢前,眈眈相向。...
查看全文 >
03.买椟还珠翻译(买椟还珠文言文翻译)
有一个在郑国卖珠宝的楚国人。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒调制的香料熏制,用珠宝和宝玉点缀,用美玉连结,用翡翠装饰,用翠鸟的羽毛连缀。有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不...
查看全文 >
04.文言文狼的翻译(众狼悉散去)
于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉.(“蚤”通“早”)当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两黄金呢.于是屠夫就得到了这张狼皮,发了一笔小财.狼性贪婪,缘木求鱼,不得其道....
查看全文 >
05.高中语文文言文翻译(嗟来之食文言文翻译还要原文)
不食嗟(jiē)来之食齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟与,可去,其谢...
查看全文 >
06.穿井得一人文言文翻译(穿井得一人原文及翻译)
宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”...
查看全文 >
07.刻舟求剑文言文翻译(刻舟求剑的道理是什么)
告诉我们世界上的事物总是在不断地发生变化,人不能墨守成规,死守教条。刻舟求剑是一个寓言故事演化而成的成语,出自《吕氏春秋·察今》。该成语一般比喻死守教条,拘泥成法,固执不变通的人。在句子中多作谓语、定语或状语,多含贬义。...
查看全文 >
08.河间游僧(河间游僧文言文的翻译全文的翻译)
河间县有一个四处游走的和尚,在集市上卖药。先在桌子上放一尊铜佛,旁边盘子里盛着药丸,那铜佛伸手像是要拿东西的样子。来买药的,先要向铜佛祈祷,然手双手捧着药盘靠近铜佛。如果病可治,盘中药丸就会跳到佛手里。...
查看全文 >
09.观沧海翻译(九年级最长文言文)
秦始皇统治时期,大规模地兴建宫殿和陵墓,筑长城、修驿道,并对匈奴和南越的用兵,耗费了大量的人力和财力,极大地加重了人民的徭役和赋税负担。同时,秦朝统治者还制订了严刑酷法,使人民动辄触犯刑律。秦二世继位后,赋敛益重,致使天下困疲不堪,人民陷于深...
查看全文 >